About Me


Mein Name ist Leanne Lockwood Cvetan und ich komme ursprünglich aus den USA. Nach meinem Germanistikstudium in Illinois mit einem Austauschjahr an der Uni Bonn bin ich vor mehr als 20 Jahren nach Deutschland gezogen. Wegen meiner Liebe zu deutscher und englischer Literatur bin ich Literaturübersetzerin geworden. Deutsche Bücher in meine Muttersprache zu verwandeln ist meine Leidenschaft. Sie zu meinen Landsleuten bringen ist mein Ziel. Denn so ist auch mein Leben -- ein Spagat mit einem Fuss im Deutschen und einem Fuss im Englischen. 

Professionelle Verbindungen:

Ich bin stolzes Mitglied des VdÜ 

und besuche regelmäßig verschiedene Workshops, Wettbewerbe und Treffen mit Kollegen und Kolleginnen. 

Leanne Cvetan

wohnt in Frankfurt am Main mit ihrer Familie. Wenn sie nicht gerade am Schreibtisch weilt, ist sie entweder am Backen oder am Sticken! 


Recent Event!

Bilingual Reading of an essay by Jona Zhitia 

on August 31, 2023 with PEN America 

www.penamerica.org

PUBLISHED TRANSLATIONS


Meine Autoren und Autorinnen sind Self-Publisher bzw. Selbstverleger aus Überzeugung und bekommen von mir eine vertrauensvolle Zusammenarbeit. In jeder Übersetzung steckt viel Liebe, viele Stunden und viel Spaß! Denn ich liebe, was ich tue. Ich habe stets ein offenes Ohr für Ihr Vorhaben und berate Sie gerne. Ich freue mich auf jede neue Übersetzung und auf die nächsten hundert Bücher! Wann kommt Ihr Buch hier als nächstes? Schreiben Sie mir!  

AUDIOBOOK NARRATION


Neulich habe ich den Sprung ins Hörbuch gewagt und somit ein spannendes Abenteuer angefangen. Ich habe immer schon ein Fabel für das Vorlesen gehabt und freue mich, dieses auch beruflich auszuleben zu können. Da ich auch leidenschaftliche Sprecherin bei Librivox.org bin, war dies der nächste natürliche Schritt.